Авторы
Скоро в продаже

Новости

Все новости
Вернуться
 

Книги серии «В поисках утраченного наследия»

Страницы: 1 2 3
Сортировать по: название | дата | автор
В поисках утраченного наследия

Михаил Александрович Дьяконов (31.12.1855 (12.01.1856) — 10.01.1919) — один из виднейших историков права и государственной власти русского Средневековья. Его магистерская диссертация «Власть московских государей» (1889) до сих пор считается одним из основных трудов по истории политических идей и теории верховной власти в Древней Руси. Был заслуженным ординарным профессором, членом Петербургской академии наук, членом Государственного совета по выборам от Академии наук и императорских университетов. Его фундаментальный труд «Очерки общественного и государственного строя Древней Руси до конца XVII века» выдержал несколько изданий при жизни автора и лег в основу настоящей книги. Широта охвата и глубина погружения в тему делают ее нужной всем, кто интересуется становлением власти и государства на Руси с древнейших времен.

В поисках утраченного наследия

 Как и почему ландшафт приобретает в глазах людей те или иные свойства, качества? Что побуждает нас наделять сокровенным смыслом, почитать как священные реки или горы, деревья или камни? Ответ на этот вопрос кроется в особенностях человеческого мышления, в нашем восприятии всего сущего. Когда окружающая среда видится отражением божественного мира, он становится чем-то большим, а сама география, т.е. «описание земли», — сакральной. Автор рассматривает некоторые закономерности этого процесса как явления культуры, используя преимущественно восточноевропейские материалы, но обращаясь к параллелям из других регионов Евразии.

В поисках утраченного наследия

Автор рассматривает ряд ключевых моментов жизни восточных славян, начиная от их выхода на историческую арену до формирования Древнерусского государства и далее — вплоть до монгольского нашествия. Книга охватывает множество актуальных тем: происхождение ряда древнерусских племен, норманнский вопрос, проблема Русского каганата, становление ранней русской государственности — таков их неполный перечень.

В поисках утраченного наследия

Ретра — древний славянский город-крепость, а также религиозный центр — место расположения языческого храма бога Радегаста, пребывания оракулов, проведения религиозных обрядов. Согласно предположениям, он находился в землях одного из племен полабских славян на территории современной немецкой земли Мекленбург — Передняя Померания. Город окончательно был разрушен в XI—XIII веках. В конце XVII века на Замковой горе около селения Прильвиц в округе Ной-Штрелиц были найдены многочисленные культовые предметы и изображения богов западных славян (вендов). Предлагаемая книга Андреаса Готтлиба Маша (1724—1807), придворного советника, проповедника и суперинтенданта города Ной-Штрелиц в Мекленбургском герцогстве, знакомит современного читателя с этими уникальными находками. Новое русское издание знаменитой книги в переводе д.и.н. Алексея Александровича Бычкова содержит ценные приложения: дневник путешествия 1794 года графа Яна Потоцкого в Нижнюю Саксонию в поисках древностей вендов, содержащий 118 рисунков археологических артефактов и «Славянский словарь»; работу Карла Готлоба фон Антона «О религии древних славян» (1783); статью Мартина Фридриха Арендта «Северославянские божества и их изображения» (1820); а также научные комментарии профессора Павла Владимировича Тулаева «Для кого Ретра была святыней?». Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей культуры и религии.

 

 

В поисках утраченного наследия

Вера в ведьм — не европейское и не российское изобретение. Она существует практически у всех народов, а порой слово «ведьма» используют как эпитет с явным желанием оскорбить какую-нибудь женщину, которая, по общему мнению, наделена большой магической силой. Ведьма может вредить человеку различными способами. К тому же она знается с нечистой силой, летает на метле и вообще творит ужасные, пугающие вещи. Но… так ли справедливо это представление на самом деле?

В поисках утраченного наследия

Древний мир «рода Славянского» — от Ледовитого океана до южных земель на берегах Адриатики, от Северного моря на западе Европы до нынешних российских земель на востоке континента… Что это — размышления «альтернативного» историка-славянофила или романиста, избравшего жанр русского «фэнтези»? Нет: Мавро Орбини, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке, — настоятель бенедиктинского монастыря, — принадлежал культуре Запада. Но его труд — это гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии, свидетельствам хронистов, забытых за последние века жестоких войн и политизированной науки. В самом этом противоречии таится загадка небольшой и конспективной, но совершенно необычной книги. Уникальны или забыты ныне многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда… Бытует мнение, что работа Орбини была включена Ватиканом в «Индекс» книг, запрещенных для чтения и издания в католических странах; но некоторые исследователи отрицают этот факт, хотя Орбини почти на каждой странице ссылается на работы «запретных» историков протестантской ориентации (в западном христианстве тогда это было главным поводом для запрета книги Римом). Ситуация на деле еще необычнее: книга Орбини действительно была включена в один из многочисленных «Индексов», но… под чужим, хотя и схожим по звучанию именем! Почему?! Поистине человек-загадка… Книга в нашем издании публикуется в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Владиславичем. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять написанное в непривычной для нашего времени, экспрессивной и динамичной, манере историческое исследование далматинского ученого. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает средневековые сведения о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых.

В поисках утраченного наследия

Древний мир «рода Славянского» — от Ледовитого океана до южных земель на берегах Адриатики, от Северного моря на западе Европы до нынешних российских земель на востоке континента… Что это — размышления «альтернативного» историка-славянофила или романиста, избравшего жанр русского «фэнтези»? Нет: Мавро Орбини, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке, — настоятель бенедиктинского монастыря, — принадлежал культуре Запада. Но его труд — это гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии, свидетельствам хронистов, забытых за последние века жестоких войн и политизированной науки. В самом этом противоречии таится загадка небольшой и конспективной, но совершенно необычной книги. Уникальны или забыты ныне многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда… Бытует мнение, что работа Орбини была включена Ватиканом в «Индекс» книг, запрещенных для чтения и издания в католических странах; но некоторые исследователи отрицают этот факт, хотя Орбини почти на каждой странице ссылается на работы «запретных» историков протестантской ориентации (в западном христианстве тогда это было главным поводом для запрета книги Римом). Ситуация на деле еще необычнее: книга Орбини действительно была включена в один из многочисленных «Индексов», но… под чужим, хотя и схожим по звучанию именем! Почему?! Поистине человек-загадка… Книга в нашем издании публикуется в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Владиславичем. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять написанное в непривычной для нашего времени, экспрессивной и динамичной, манере историческое исследование далматинского ученого. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает средневековые сведения о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых.

В поисках утраченного наследия

Мавро Орбини — католический монах, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке,— принадлежал культуре Запада. Но его книга — это настоящий гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии. В самом этом противоречии таится загадка необычной книги. Поистине уникальны многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда...
Когда первое издание книги вышло в Европе, сразу разразился скандал и книгу запретили. Уникальное издание вышло в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Лукичем Рагузинским-Владиславичем. Книга публикуется в приведенном к современным литературным нормам варианте. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять историческое исследование далматинского монаха, написанное в непривычной для нашего времени манере. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает полузабытые средневековые свидетельства о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых.
В современной редакции, с подробными пояснениями и обширным послесловием книга издается впервые.

В поисках утраченного наследия

 Мавро Орбини — католический монах, автор этой книги, впервые изданной в 1601 г. на итальянском языке,— принадлежал культуре Запада. Но его книга — это настоящий гимн величию славянства, торжественный и патетический, несмотря на то что автор следует тысячелетней традиции западной историографии. В самом этом противоречии таится загадка необычной книги. Поистине уникальны многие ее первоисточники. К тому же автор — далматинский гуманист, южный славянин — упорно отстаивает неожиданную для него идею происхождения предков «рода Славянского» с гиперборейского Севера, европейского Норда...

Когда первое издание книги вышло в Европе, сразу разразился скандал и книгу запретили. Уникальное издание вышло в переводе 1722 г., выполненном выдающимся российским дипломатом Петровской эпохи сербом Савой Лукичем Рагузинским-Владиславичем.
Книга публикуется в приведенном к современным литературным нормам варианте. Cтатья-комментарий и постраничные примечания помогут читателю понять историческое исследование далматинского монаха, написанное в непривычной для нашего времени манере. Сенсационное и необыкновенно масштабное, оно не опровергает, а, напротив, утверждает полузабытые средневековые свидетельства о предках славян, находящие неожиданные аналогии в смелых гипотезах и открытиях современных ученых.
В современной редакции, с подробными пояснениями и обширным послесловием книга издается впервые.
В поисках утраченного наследия

Книга рассказывает об уникальных и древних (возраст некоторых объектов насчитывает около 1500 лет) монументальных каменных крестах на территории современной России и приводит их сравнение с европейскими образцами. В поисках каменных крестов за последние 8 лет авторы проехали по дорогам и прошли по тропкам, лесам и болотам северо-западной части России и ещё 15 стран Европы более полумиллиона километров. В основе исследования лежат собранные и обработанные данные о 1472 сохранившихся до нашего времени каменных крестах на территории нашей страны и нескольких сотнях за её пределами.

Страницы: 1 2 3

Лидеры продаж

Все лидеры


 ©"Вече". 2008г. Все права защищены. Разработка: 2people.ru г.Москва, ул. Алтуфьевское шоссе, д.48 корп.1; Тел. +7(499)940-48-70, +7(499)940-48-71; e-mail: veche@veche.ru